Tess and Ravi finish up Series 4 talking about myths about British people, while Jo and Adam speak about false friends and how to use the word 'actually' to give true information about something.

Tess & Ravi
Audio icon Download audio 4.7MB (right click & save)

Task 1

Task 2

Task 3

Task 4

Task 5

Task 6

Task 7

Task 8

Exercise

Leave a comment below!

  • Which were your favourite topics in this series?
  • What topics would you like Tess and Ravi to talk about in the next series?

Leave a comment and we'll discuss some of your answers in the next podcast.

Download

Tags

Comments

I want them to talk about British food.

Hello pablogg,

Thanks for the suggestion. They always read through what users write in the previous series, so your idea will be taken into consideration.

By the way, there are a few videos that deal with aspects of British food in Overcooked that you might find interesting.

All the best,
Kirk
The LearnEnglish Team

I'd like Tess and Ravi talk about some famous places in Britian. It is very great that listeners can learn new things from these places.

Good afternoon everybody.
My favorite podcast it was that in Tess and Ravi talked about Buckingham Palace and Big Ben I didn't know before that the name Big Ben is actually for the big bell not for the whole building.
But now I know better about this symbol of London. Due to the fact Tess and Ravi
told us about all this habits and stuff connecting with UK and English people we feel a bit closer to England.
Last week I talked with someone about whether and used some word in English as that person told me those word was really English, and I feel really happy because I learn to use words as an English person.
I would like to watch a new series about English people and their habits and about some words and sentences that have sens only in English, I think only when we'll learn to use it that kind of expression then we speak English good.
Now about false friends, I remember just one - the word ,, cold'' in my language means warm. So this is a big difference and it takes a lot of time to learn because all the time instead to say I'm warm.. I said I'm cold,, and people were looking at me strange because of this.

Hello Adriancatanescu,

Thanks for telling us all of this - it's great to know that you find the podcasts useful. I'll pass on your ideas to the rest of the team, as we're busy working on a fifth series of Elementary Podcasts right now.

Thanks again!

Best wishes,
Kirk
The LearnEnglish Team

Good afternoon everye

Hi I'm Mahdi from Morocco I'm student in British council, I asked my teacher for website for practice lestning and she gave me , I'm New student lestning stiil deficult for me I hop get better in English language

Hello!)
For example, in Ukrainian, word "Mad" means "honey" as food, nature's product, but not "crazy" as in english))
"Peach" means "oven" (or "furnace"), but not "fruit" as in english)) and last, our word like "creep" - means "dill" (food), not "to crawl" in english.
Having fun and good luck for all))

Could you explain me the quastion "who he was flying with" from this episode? Why does it mean "which airline"?

Hello Qwesta,

This is simply a question of convention: it is the way the question is understood. In a similar way, the statement 'It's cold in here' might be understood to mean 'Please close the window'.

Best wishes,

 

Peter

The LearnEnglish Team

Pages