London has some of the world’s most famous department stores: Harrods, Selfridges, Fortnum & Mason, Harvey Nichols and many others. Our presenter Richard visits them and also samples a smaller shop for a range of shopping experiences.

Task 1

In what order did Richard look at the following products?

Exercise

Task 2

What's special about each shop or area?

Exercise

Task 3

Match the beginnings and ends of these phrases.

Exercise

Task 4

Richard said "If only they had it in my size". Type the correct form of the verb in the gap. Make it negative if necessary. 

We have a page on LearnEnglish about the use of 'if only'.

Exercise

Discussion

Download

Comments

Well, I don't usually go shopping, because I prefer shopping online. But I know that here in my city there are some nice stores. Like in Britain, we have both large and small stores. We have big shopping centers and department stores too. The main problem with shopping here in Brazil is pricing. Thanks to the taxes, things here are too expensive.

wow!! there is a massive varaity of shopping centers, I wish I had all those astonishing mega malls in my country. I am sure it would be an unforgettable experience!!

Hello The LearnEnglish Team,

I wonder if you could tell me the correct answer for the following question from the My Online Resources:
If only my parents ______ (nag) me to do my homework all the time.

I think the correct answer should be 'had nagged', but the system marked it incorrect. Then, I put 'nagged', wrong again. After that, I've tried 'didn't nag', 'would nag', 'hadn't nag', and 'nag', but nothing worked. Since there is no correct answer provided, I'm really puzzled. Could there be an error in the system's answer? And what is the correct answer?

Looking forwards to hearing from you soon.

Hi A-S,

I'm afraid I don't see the sentence you ask about in any of the tasks on this page. It seems that it should be in Task 4, but I don't see it there. Could you please tell me where you see it?

In any case, 'had nagged' (or 'hadn't nagged') seems to be the best answer to me. If you can tell me which task this sentence is found in, I would be grateful and certainly will fix it.

All the best,
Kirk
The LearnEnglish Team

Hello Kirk,

Thanks for your support and given answer! It's clear my doubt.
The question isn't from Learn English section, but from My Online Resources section of My Class, which is in the Hypothetical situations 1 B of the Try it out Practice. I'm sorry to have confused and troubled you.

Many thanks again.

Best regards,
A-S

I have a query about the last question in Part 4: "If only you...angry". The answer states that the correct formulation is 'hadn't got' or 'had not got'. However, this sounds very stilted for me, and when speaking, native English speakers would say 'hadn't gotten angry', as it flows better. In such a situation, where the 'correct' formulaion differs from the 'everyday', colloquial formulation, would you acccept the colloquial formulation, and if not, why not?

Hello Calanteli,

'Gotten' is the equivalent of 'got' (past participle) in certain dialects of US English. but it is not used in British English. The phrase 'hadn't got' is not formal-sounding to my ear. A more formal equivalent would be the uncontracted 'had not got'. You could also use a more formal-sounding verb ('had not become').

None of these forms are incorrect. It is simply a question of appropriacy and to judge whether or not something is appropriate we need to know the context in which it is used, the relationships of the speakers and so on.

 

Best wishes,

Peter

The LearnEnglish Team

Hi,
I would like to ask your support about this matter.
I really don't understand the difference in meaning using I wish/If only + past simple or I wish + would.
In both cases it means you are regret for something in the present that you would like to be different. It refers to something that it can't even happen in the future.
When do I have to use the one and when the other?
Thanks a lot for your great job.
Ciao
Marco

Hi Marco,

Generally, we use [if only/wish + past simple] to talk about an imaginary present. For example:

I wish it was warmer today.

If only the house had a bigger garden!

 

We use [if only/wish + would] when we want to emphasise that there is an element of choice about the future. For example:

I wish he wouldn't do that.

If only he would agree to meet is.

 

We would not say this:

I wish it would be warmer today.

The reason for this is that there is no choice involved. The weather is not sentient and does not choose to be warm or cold. We can imagine a non-sentient thing to be sentient (anthropomorphisation), however, and say:

I wish it would stop raining!

Again, this refers to the present.

 

Best wishes,

Peter

The LearnEnglish Team

Here in my country, Viet Nam, the shopping is basically similar to London with the mega mall, long street that have hundreds of luxury adjacent shops. As a developing country, there are many famous brand entering to Viet Nam for a potential market but at this time almost people just come to have a look for the expensive things that only famous and rich can afford. We only really go shopping there at the sale seasons when shops make their total clearance at everything that what I like to go shopping at my country and I think London people so :)

Pages