Episode 02

Episode 02

In this episode, Carolina returns. What happened with her and Jamie? What is new in Emily's life? Plus, Adam and Rob talk about the recipes you shared after last week's show.

Transcript

Rob and Adam

Adam: Hello!

Rob: Hello and thank you for all your fantastic comments & recipes. Comments from almost 50 different countries from Algeria to Vietnam and from Colombia to Kazakhstan. Great to see so many responses. Keep them coming – you can write to us at http://learnenglish.britishcouncil.org or via Facebook – look for ‘Elementary Podcasts’.

Adam: We got some great recipes – from Spain, Greece, Kazakhstan, Armenia – we could set up an international restaurant! Both Felix and Eduardo from Spain sent us recipes for Spanish omelette – I might try that. Elmira in Kazakhstan told us how to make a traditional fish dish called ‘koktal’ – using carp. Now, British people don’t usually eat much carp, but I might try this one.

Rob: For dessert Idoia taught us how to cook rice and milk and if we want a drink then ninamagalhaess in Brazil told us how to make ‘caipirinhas’, but they’re an alcoholic drink so not for everyone.

Adam: Skybase noticed that Ravi made a mistake. Ravi said that fish and chip shops in Britain serve 250,000 meals a year, but the real number is 250 million meals a year. Well spotted, Skybase!

Rob: Now, if you’ve listened before you’ll remember Carolina. She’s from Venezuela and she’s a student at Newcastle University in the North-East of England. She lives with her best friend Emily and she’s part of the environment society with her boyfriend Jamie. Last time we heard from her, she was going back to Venezuela for the summer. Let’s meet her again.

Carolina

Carolina: Hello? Is anyone here?

Emily: Carolina! Hi! Welcome back!

Carolina: Oh hello, Emily! Oh, it's so good to see you.

Emily: You too. How was your summer?

Carolina: Great. And yours?

Emily: Yeah, good.

Carolina: Let me take my suitcase to my room and you know, take my clothes…..

Emily: Unpack, you mean.

Carolina: That's the word …unpack. You know I think I've forgotten a lot of English in the summer. I've only spoken Spanish. No English at all.

Emily: Don't worry. You'll soon remember. But it's funny, you know – I think your accent is stronger, more Spanish, I mean Venezuelan.

Carolina: Oh, dear.

Emily: No, it's nice. I like your accent. You start unpacking and I'll make a cup of tea.

Carolina: English tea, aaah. Do you know, Emily, I think I've missed English tea? We drink more coffee at home in Venezuela. Just let me unpack my things and I'll see you in the kitchen….

Emily: Hello? Can I come in?

Carolina: Sure.

Emily: Here you are. A nice cup of English tea.

Carolina: Oh, thanks Emily. Mmm. Here, sit down on the bed. Let me move these T-shirts.

Emily: Wow, Carolina, look at all these clothes!

Carolina: I know. I bought quite a lot of things in Venezuela. My parents put some money in my bank account for this year and, I don't know, I went a bit crazy I think. I was so careful with money last year I…., oh I don't know. Anyway, look at these jeans. Cool, huh?

Emily: They're lovely. And I love that dress.

Carolina: Which one? This one?

Emily: Yeah. It's really sexy. You look great in red.

Carolina: Yes, I think I'll wear it the first time I go out with Jamie. He's coming back tomorrow.

Emily: Jamie. That's right. What happened between you two in the end? First of all he didn't phone to say goodbye before you left and you were like "Oooh he didn't phone, oooh it's all over". Then I got an email from you and everything was Jamie this and Jamie that and "Ooooh I'm so happy". What happened?

Carolina: I'm sure I wasn't that bad Emily.

Emily: Well, nearly. Come on, what happened?

Carolina: Well, yes, I was a bit upset when I got the taxi to the station, but then he phoned. Just as I was getting out of the taxi. And he said he was really sorry, but he'd got confused with the days, and he thought I was leaving the next week, so that's why he didn't phone.

Emily: Hmm.

Carolina: ‘Hmm’ what?

Emily: Just ‘hmm’. You know I like Jamie, Carolina, but it's a strange thing to forget – the day your girlfriend goes off to Venezuela for the summer.

Carolina: Anyway, that's what happened. And we've been emailing and texting all holiday and he says he can't wait to see me when he gets back. And "Ooooh I'm so happy".

Emily: Well, I'm glad he phoned and I'm glad you're still together.

Carolina: And what about you? Any news on your love life?

Emily: Love life? What love life?

Carolina: Oh, Emily!

Emily: Seriously, I haven't had a love life since last year, when I went on that study trip to France. Jacques. I really liked him, but then he didn't… well, I didn't…. I don't know. And that was the last 'man in my life'.

Carolina: You got that Valentine's card.

Emily: Anonymous.

Carolina: So? It shows someone likes you.

Emily: It was from my mother. She feels sorry for me.

Carolina: And you like the man who delivers the pizzas. The one with the long hair.

Emily: Hmm. He says "Here's your pizza" and I say "Thank you very much". A beautiful relationship. We have so much in common!

Carolina: OK. That's enough. Listen, what about dinner? Is there any food in the house? Shall we go out? We could order a pizza. You can answer the door.

Emily: Yeah, I'll wear your new red dress! Ah, it's good to have you back Carolina.

Rob and Adam

Adam: Nice to hear Carolina again. Now, here’s an interesting thing. Carolina & Emily hadn’t seen each other for a while, a whole summer, and they hugged each other and kissed. I find this interesting because people think the British are quite cold and reserved, so I’m interested in what people do when they meet people or see old friends again. What do you do, Rob?

Rob: When I see old friends again I usually hug them. What do you do when you meet people or see old friends again? Do you hug? Do you kiss? Shake hands? Bow? Write to us and let us know. Now, do you remember Carolina forgot a word? Listen to this.

Carolina: Let me take my suitcase to my room and you know, take my clothes…..

Emily: Unpack, you mean.

Carolina: That's the word …unpack.

Adam: When you put your things into a bag, you pack your bag, so when you take things out you unpack. The un- prefix shows an opposite. You do something and then maybe later you undo it. You might see the word ‘undo’ on your computer.

Rob: We also use un- with adjectives. For example, happy – unhappy, usual – unusual. Look out for exercises about this on LearnEnglish. That’s all we’ve got time for today – remember to write to us at http://learnenglish.britishcouncil.org/ Or on Facebook – look for Elementary Podcasts.

Adam: And you can look for Carolina who will be starting her blog again on http://learnenglish.britishcouncil.org/. Watch out to see what she writes there and you can write to her too. We’ll be back next time and Tess & Ravi will be here again. So, until then…

Both: Bye! 

Check your understanding

Grouping_NzE2Mg==

Task 1

GapFillDragAndDrop_NzE2OQ==

Task 2

Grouping_NzE3MA==

Discussion

Language level

Average: 4.6 (10 votes)

Submitted by jason2295 on Tue, 18/09/2018 - 22:34

Permalink
In Colombia we usually give a kiss or hug to our friends and relatives but if we do not know the person or it is the first time we see him/her, we shake hands.

Submitted by Tomoaki Hachiya on Sun, 16/09/2018 - 23:01

Permalink
In this conversation, we hear Carolina say "when I go out with Jamie", and it's obvious in this case that they had a date on some day in the future. My question is that the phrase "go out with sb" necessarily mean to have sexual relationwhip with sb, or you can also use this phrase if just to go on a date?

Hello Tomoaki Hachiya,

The answer is that it depends on the context. We can use the phras to mean both of these.

Generally, when we speak about a concrete event, it could be romantic or platonic:

I'm going out with Sue tonight.

 

When we speak in general terms without a time reference we understand that we are talking about a romantic relationship:

Did you hear? Paul's going out with Sue!

 

Peter

The LearnEnglish Team

Hi Peter, Sorry by last message, my question is oriented to know if to say "He's going out with her" to your friends is a polite phrase or have different connotation. could it offend her if she hears him? thanks

Hi jonancbr,

The phrase 'going out with (sb)' is not offensive in any way. It is a neutral to informal phrase; a more formal way to say two people are romantically involved would be to say 'Sue is seeing Paul at the moment'.

 

Peter

The LearnEnglish Team

Submitted by Jihad Badwi on Wed, 12/09/2018 - 20:56

Permalink
I like hugs and believe in their effect on our body and souls, so when I meet my beloved friends I remember Olaf in " frozen " Disney animation saying "Hey .. I am Olaf .. and I like warm hugs" 3
Profile picture for user Kostya B

Submitted by Kostya B on Tue, 11/09/2018 - 13:51

Permalink
I usually shake hand.

Submitted by mjrec on Sun, 09/09/2018 - 23:38

Permalink
Hello everybody, in polite situation, men shake their hands and women or men-women give a kiss in the cheek, but when two or more friends meet make a hug, and more large the hug if a long time has passed
Profile picture for user mostafa el kilany

Submitted by mostafa el kilany on Sat, 08/09/2018 - 11:45

Permalink
hi all colleague , hope all are fine , Egyptians is more different , they always kiss each other, men with men and women with women ,even if not known each other. I'm live in Cairo , it's more modernize to other cities, but they have the same attitudes. OK ,Thanks and good bye