Look at these examples to see how the past perfect is used.
He couldn't make a sandwich because he'd forgotten to buy bread.
The hotel was full, so I was glad that we'd booked in advance.
My new job wasn't exactly what I’d expected.
Try this exercise to test your grammar.
- Grammar test 1
Read the explanation to learn more.
Grammar explanation
Time up to a point in the past
We use the past perfect simple (had + past participle) to talk about time up to a certain point in the past.
She'd published her first poem by the time she was eight.
We'd finished all the water before we were halfway up the mountain.
Had the parcel arrived when you called yesterday?
Past perfect for the earlier of two past actions
We can use the past perfect to show the order of two past events. The past perfect shows the earlier action and the past simple shows the later action.
When the police arrived, the thief had escaped.
It doesn't matter in which order we say the two events. The following sentence has the same meaning.
The thief had escaped when the police arrived.
Note that if there's only a single event, we don't use the past perfect, even if it happened a long time ago.
The Romans spoke Latin. (NOT
The Romans had spoken Latin.)
Past perfect after before
We can also use before + past perfect to show that an action was not done or was incomplete when the past simple action happened.
They left before I'd spoken to them.
Sadly, the author died before he'd finished the series.
Adverbs
We often use the adverbs already (= 'before the specified time'), still (= as previously), just (= 'a very short time before the specified time'), ever (= 'at any time before the specified time') or never (= 'at no time before the specified time') with the past perfect.
I called his office but he'd already left.
It still hadn't rained at the beginning of May.
I went to visit her when she'd just moved to Berlin.
It was the most beautiful photo I'd ever seen.
Had you ever visited London when you moved there?
I'd never met anyone from California before I met Jim.
Do this exercise to test your grammar again.
- Grammar test 2
Hi D8023
In this case, only 'I had worked' (había trabajado) is the correct form (not 'have worked' -- he trabajado). The sequence of events is this: 1. you started working in the factory, 2. the factory closed, 3. you were sorry. By saying 'had worked', it's clear that your working there was before the factory closed and you were sorry.
If you said 'have worked', it suggests that you are still working there now. This doesn't make sense since earlier you said the factory already closed. If you said Estuve triste cuando la fábrica cerró. He trabajado ahí desde que dejé el colegio it would sound strange, right? It would sound the same way in English.
The present perfect always refers to or touches the present time in some way -- its reference point is the present--whereas the past perfect has a past time as a reference point.
All the best
Kirk
The LearnEnglish Team
Hello D8023,
The past perfect is correct there, though the sentence has a small error You could say:
or
The past perfect is used because the action (waiting) began in the past and continued up to another time in the past (the bus's arrival).
You could say the same thing about an action which began in the past (waiting) and continued up to the present (the moment of speaking). In this case you would use the present perfect:
or
Peter
The LearnEnglish Team
Hello shubhamgupta,
It's a little hard to tell without knowing the exact situation, but I think the past perfect or past simple could be used here. The woman is talking about a time in the past (not having the phone) and you are asking about something earlier which is related to this (giving the phone to her roommate)
My phone was not with me, it was with my roommate.
Why had you even given your phone to her? / Why did you even give your phone to her?
Peter
The LearnEnglish Team
Hello shubhamgupta,
As far as I know, 'crore' isn't used much outside of South Asia. As someone who's spent some time there, I recognised that it was a term used in Indian English, but I'm not sure most native speakers would. I think 'inject' or some other word might also be more common than 'infuse', but I'm not really sure.
Hope this helps you.
All the best,
Kirk
The LearnEnglish Team
Hello Goncharush,
Both forms are possible and I can't think of any context in which only one would be possible.
There is no need to change 'last'.
Peter
The LearnEnglish Team