Wishes and hypotheses

Learn a variety of ways to speak about wishes and hypotheses and do the exercises to practise using them.

Level: intermediate

Wishes

We use the verb wish or the phrase if only to talk about things which we want but which are not possible:

I wish I could see you next week.
If only we could stop for a drink.
I wish we had a bigger house.
They are always busy. If only they had more time.
John was very lazy at school. Now he wishes he had worked harder.

We use wish and if only with past tense forms:

  • We use past tense modals would and could to talk about wishes for the future:

I don't like my work. I wish I could get a better job.
That's a dreadful noise. I wish it would stop.
I always have to get home early. If only my parents would let me stay out later.

I don't like this place. I wish I lived somewhere more interesting.
These seats are very uncomfortable. I wish we were travelling first class.
I wish I was taller.
John wishes he wasn't so busy.
I'm freezing. If only it wasn't so cold.

  • After I/he/she/it, we can use were instead of was:

I wish I was/were taller.
John wishes he wasn't/weren't so busy.
I'm freezing. If only it wasn't/weren't so cold.

  • We use the past perfect to talk about wishes for the past:

I wish I had worked harder when I was at school.
Mary wishes she had listened to what her mother told her.
I wish I hadn’t spent so much money last month.

Wishes 1

MultipleChoice_MTY0NzM=

Wishes 2

GapFillTyping_MTY0NzQ=

Hypotheses (things we imagine)

Expressions

When we are talking about hypotheses, we use expressions like:

what if ... ? in case suppose (that) supposing (that) imagine (if/that)

We use these expressions:

We should phone them in case they are lost.
Those steps are dangerous. Suppose someone has an accident.

Imagine you won the lottery. What would you do with the money?
What if he lost his job? What would happen then?

Suppose you hadn't passed your exams. What would you have done?
What if he had lost his job? What would his wife have said?

Modal verbs

We use modals would and could for a hypothesis about the present or future:

We can't all stay in a hotel. It would be very expensive.
Drive carefully or you could have an accident.

We use would in the main clause and the past tense in a subordinate clause for a hypothesis about the present or future:

I would always help someone who really needed help.
I would always help someone if they really needed it.

We use modals with have to talk about something that did not happen in the past:

I didn't see Mary, or I might have spoken to her.
It's a pity Jack wasn't at the party. He would have enjoyed it.
Why didn't you ask me? I could have told you the answer.

We use would have in the main clause and the past perfect in a subordinate clause to talk about something that did not happen in the past:

I would have helped anyone who had asked me.
I would have helped you if you had asked me.

Hypotheses 1

MultipleChoice_MTY0NzU=

Hypotheses 2

GapFillTyping_MTY0NzY=

 

Do you need to improve your English grammar?
Join thousands of learners from around the world who are improving their English grammar with our online courses.

Submitted by Timothy555 on Mon, 11/05/2020 - 20:41

Permalink
Hi, My query is on the subject of grammatical moods. When talking about wishes and hypotheses, are we using the subjunctive mood? I've read elsewhere that most grammarians consider English as only having three major/true grammatical moods (i.e. indicative, subjunctive and imperative). My larger question is this, whenever we compose any clause/sentence (to express a complete grammatical thought) in English, without even being conscious of it, are we already employing a particular grammatical mood (i.e. that our sentence, by definition, can automatically be classified as being either in indicative, subjunctive or imperative mood)? Thanks! Regards, Tim
Profile picture for user Peter M.

Submitted by Peter M. on Wed, 13/05/2020 - 06:51

In reply to by Timothy555

Permalink

Hi Tim,

You're correct that there are three moods in English (indicative, subjunctive and imperative) and that every verb has one of these three moods. Note that it is not the sentence which has a mood, however, but the verb; mood is a characteristic of verbs.

 

The subjunctive can be used in some hypothetical forms but it's actually hard to tell in many cases as the past subjunctive and the past indicative forms of the verb are identical in all but the third person in English. It's easier with present forms, and with these we can see that the present subjunctive is already archaic and is in the process of disappearing. Both of these sentences are grammatically correct, but the first sounds very old-fashioned and stilted:

If they be found, bring them to me. [be = present subjunctive]

If they are found, bring them to me. [are = present indicative]

 

We have similar choices with hypothetical past forms:

I wish he were here. [were = past subjunctive]

I wish he was here. [was = past indicative]

 

Peter

The LearnEnglish Team

Submitted by Timothy555 on Sun, 17/05/2020 - 06:37

In reply to by Peter M.

Permalink
Hi Peter, thanks. In other words, since every sentence in English which expresses a complete thought will contain at least one verb, this means that, without us being conscious of it, the verb (or more specifically the form the verb assumes within the sentence) will definitely belong to either the indicative, subjunctive or imperative since English only has these three moods? Is my understanding correct? Thanks! Regards, Tim

Hi Tim,

You're correct that every verb in English has one of the three moods. There are plenty of sentences without verbs, however, though a verb is often implied.

 

Peter

The LearnEnglish Team

Profile picture for user Ahmed Imam

Submitted by Ahmed Imam on Sun, 10/05/2020 - 21:40

Permalink
Hello. Could you please help me? Is the sentence 1 correct using "would" in both clauses? Are both sentences correct and mean the same? 1- If only they would come next week, they would share us our journey. 2- If only they could come next week, they would share us our journey. Thank you.

Hello Ahmed Imam

Both sentences are grammatically correct but there is a difference in meaning. In 1, 'would' means something like 'were willing to come' or 'wanted to come'. In 2, it's not that they don't want to come, it's that they cannot.

All the best

Kirk

The LearnEnglish Team

Submitted by NoobsDeath on Sat, 25/04/2020 - 08:53

Permalink
In my opinion, I think might have+ past participle must be something having possibility to happen in the past. Plus, I also ask: Are must have/mustn't have+ past participle and cannot have+past participle used to speak about something referring to opinion in the past or may be deduction and not in obligation, right?
Profile picture for user Ahmed Imam

Submitted by Ahmed Imam on Mon, 16/03/2020 - 21:25

Permalink
Hello. Could you please help me? Is the following sentence correct using "could have"? - I wish I could have the stamina to go on a diet in the days to come." Thank you.

Hello Ahmed Imam,

Both could have and had are grammatically possible in this sentence. I wish I could have has a similar meaning to I wish it were possible for me to have, while I wish I had is a more general statement about the speaker's character and the kind of person he or she is.

 

Peter

The LearnEnglish Team

Submitted by Wagdi on Mon, 04/11/2019 - 12:02

Permalink
I thank everyone I learned a lot today thank you.

Submitted by Kamil on Sun, 03/11/2019 - 03:17

Permalink
Article 370 would have had to go sooner rather than later....meaning of this sentence... expain please

Hello Kamil,

When we say something should go sooner rather than later we mean that it it better to do it quickly than to wait.

 

Peter

The LearnEnglish Team

Thank you...what this means ...Would have had to go ...

Hello again Kamil,

If a person says something 'has to go' then they mean it is no longer needed or wanted and must be removed in some way.

 

Peter

The LearnEnglish Team

Submitted by Kamil on Sat, 02/11/2019 - 16:25

Permalink
Sir, One more help... Where we use being.

Submitted by Kamil on Mon, 28/10/2019 - 05:36

Permalink
The machine often broke down and repair was costly....other way to write this sentence... reply ..thanks

Hello Kamil,

There are many ways to form this sentence. You'll need to give us some more guidance if you want us to help you find a particular way to say it.

 

Peter

The LearnEnglish Team

Ok sir, How to know whether a particular sentence is correct or incorrect....i mean any trick how native speakers form long sentences...thank you sir
Profile picture for user Kirk Moore

Submitted by Kirk Moore on Tue, 29/10/2019 - 06:31

In reply to by Kamil

Permalink

Hello Kamil

Part of being a native speaker of a language is having the sense for whether a sentence is grammatical or not. There are different theories about how it is that native speakers have this ability, but in any case, it takes years of listening and reading other people use the language. I'd suggest you read and listen to English as much as you can, and, if possible, get the help of a teacher, who can speed up the process for you.

I'm afraid we don't provide that kind of support here. Our comments section is a space where users can ask questions about what's on our pages. We occasionally also answer very specific questions about language related to what's on our pages, but this is not a space for private tuition.

All the best

Kirk

The LearnEnglish Team

Submitted by Kamil on Wed, 09/10/2019 - 04:04

Permalink
I wish to look as cute as i was in my childhood .... Is that grammatically correct... Suggest other way to write this sentence..please

Hello Kamil,

It's hard to be sure without knowing exactly what you want to say, but here are two possibilities:

I wish I looked as cute as I did when I was a child.

- here the speaker is talking about the present and is a little sad that he or she doesn't look as cute anymore

 

I wish/want to look as cute as I did when I was a child.

- here the speaker is making a request to someone such as a hairdresser or a make-up artist; it means something like 'Please make me look as cute as when...'

 

Peter

The LearnEnglish Team

Oh thanks...indeed, there is no English teacher like you ...thnks
Sir... why have u used did ...please explain

Hello Kamil,

'Did' is used here to avoid repeating 'looked' twice in the same sentence:

 

I wish I looked as cute as I looked when I was a child.

I wish I looked as cute as I did when I was a child.

 

I wish/want to look as cute as I looked when I was a child.

I wish/want to look as cute as I did when I was a child.

 

Peter

The LearnEnglish Team

Submitted by Kamil on Fri, 04/10/2019 - 05:49

Permalink
I wish it would stop raining. I wish it was not raining. Sir, what's the difference between these two

Hello Kamil

There is no real difference in meaning in most contexts. Native speakers often use 'will' or 'would' to express the idea of willingness, that is, whether someone wants to do something. In this and many other cases, 'would' is used in this way even though its subject is not a person or even a living being -- it's as if we are imagining that nature or a god wants it to rain and that's why it's raining.

The second sentence expresses the idea that we wish things were different, but without the idea of there being a reason for it.

Does that make sense?

All the best

Kirk

The LearnEnglish Team

Submitted by Lal on Sat, 18/05/2019 - 06:21

Permalink
Hello Sir I wrote to you about this a few minutes ago. That is ' I would found an institution where any person can find instruction in any subject.' That was the founder's motto for ... Please let me know the following is right. That is ' I would have found an institution where any person could find instruction in any subject.' Is this what the writer mean? 'wishes and hypothesis' Please let me know. Thank you. Regards Lal
Hello Lal, The original sentence is correct. The verb is 'found', not the past participle of 'find': https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/found ~ Peter Moran
The verb to find's past simple conjugation is found i.e. I found, she found, we found. However, there is also the verb 'to found' which is different from 'to find'. The past participle of 'to found' is founded 'founded'. So, if you want to create that conditional structure (third conditional) it would be "I would have founded..." rather than "I would have found" - which would be an error in this case. There is no problem with "I would found..." provided it's used to construct a second conditional. "I would have found" would work in a sentence (3rd conditional) such as: "If I had looked under the sofa, I would have found my keys and I wouldn't have wasted two hours looking for them!" I hope this helps.

Submitted by Lal on Sat, 18/05/2019 - 05:26

Permalink
Hello Sir Is it right to say ' I would found an institution where any person can find instruction in any subject.' That was the founder's motto for Cornell University ,and it … I found the above in IELTS Cambridge Book 12 page 24. I think it should be 'I would find ... I am I right ? Please let me know. Thank you. Regards Lal

Submitted by Jessica.S on Tue, 07/05/2019 - 15:26

Permalink
Dear teachers, is the construction wish + would + past infinitive possible? For example: "I wish she would have called me when she was in trouble" (but she didn't). I've found some usage of this construction, for example in this song by Arctic Monkeys https://www.youtube.com/watch?v=RDIslAv6d5Y but no grammar reference, is it grammatically correct? If so, what is the difference between "I wish she would have called me" and "I wish she had called me"? Thank you in advance, Jessica
Hello Jessica This construction is not considered correct in any normative grammar that I know of, but this doesn't mean that people don't use it. The 'correct' form is 'I wish she had called me when she was in trouble', in which a past perfect form is used to speak about an unreal past event. You can see more about this on this page: https://learnenglish.britishcouncil.org/intermediate-grammar/wish-and-if-only This is one of a number of non-standard forms (another, for example, is 'ain't' instead of 'am/are/is') that are actually quite common in informal speaking. I discourage my students from using such forms, as native speakers are likely to consider them wrong when used by non-native speakers. It's not really fair, but that's the way most people would react! All the best Kirk The LearnEnglish Team

Submitted by SonuKumar on Wed, 17/04/2019 - 22:44

Permalink
Sir, I wish I lived here. I wish I could live here. I wish you lived here. I wish you could live here. I wish you would live here. The first one in both pair of sentences says that that you have the capability of living here but you don't want to and the other one says that you don't have the capability and the third one in the second pair says that I want you to live here because you not living here annoys me, isn't it ?
Profile picture for user Peter M.

Submitted by Peter M. on Fri, 19/04/2019 - 07:30

In reply to by SonuKumar

Permalink
Hello SonuKumar, I'm afraid I can't follow your question. You have five examples here, so I'm not sure what you mean by 'each pair', and I don't understand what 'the third one in the second pair' means. A pair is two, so I don't know what 'the third one' can be. ~ More generally, please remember that it's a lot easier for us to respond to particular questions about particular examples than to descriptions of lists of sentences, which require multiple long and detailed answers which go beyond the purposes of the comments sections. ~ Peter The LearnEnglish Team
Profile picture for user Ahmed Imam

Submitted by Ahmed Imam on Thu, 04/04/2019 - 19:56

Permalink
Hello. I am talking with my friend. He tells me that his brother is going to marry next month. Can I say: I wish he would have a happy life. Or I wish he could have a happy life. Or both are correct Thank you.
Profile picture for user Peter M.

Submitted by Peter M. on Fri, 05/04/2019 - 07:51

In reply to by Ahmed Imam

Permalink
Hello Ahmed Imam, We would usually use the verb 'hope' for this: 'I hope he has a happy life.' If you want to use the verb 'wish' then the form is a little different: 'I wish him a happy life.' Peter The LearnEnglish Team

Submitted by rosario70 on Mon, 04/03/2019 - 14:31

Permalink
Hi teachers, i have a question for you over next sentences: 1) If i was gonna bother you i'd kick you out of the club; 2) If i wanted to bother you i'd kick you out of the club; I was wondering if those ones could have the same meaning, and if no which is the difference?Anyway the first is a imaginary sentence is'nt it? Thanks in advance!

Hi rosario70

The two sentences mean the same thing, but the first one is quite informal and the second one is neutral. Both are a second conditional structure.

All the best

Kirk

The LearnEnglish Team

Profile picture for user Ahmed Imam

Submitted by Ahmed Imam on Sun, 24/02/2019 - 21:15

Permalink
Could you help me? - Ali would like to travel abroad when he grows up. (wish) Can I say: Ali wishes he could travel abroad when he grows up. Or Ali wishes he travelled abroad when he grew up. or Ali wishes he travelled abroad when he grows up. Thank you

Hello Ahmed Imam,

I'm afraid we don't provided help with questions from elsewhere (books, tests, homework, other sites etc). We're happy to comment about the material on our own pages, of course, or on ponts of English which are problematic for our users, but we don't provide answers for tasks or exercises. We don't want to end up doing our users' homework for them, after all!

The information you need is on this page: We use past tense modals would and could to talk about wishes for the future.

 

Peter

The LearnEnglish Team

Submitted by manuel24 on Thu, 22/11/2018 - 18:37

Permalink
hello."I thought that you spoke english" or "I thought that you would speak english"?which is the correct?

Hello manuel24,

Both are grammatically correct but have different meanings. The first sentence (spoke) is about whether or not the person is able to speak English. The second sentence (would speak) assumes that the person can speak English and is about whether or not they choose to do so in a particular situation.

 

Peter

The LearnEnglish Team

Excuse me Peter but I'm not sure I understood everything,can you show me any example?

Hi manuel24,

For example, if you and I traveled to London and someone there started speaking to you in English and you turned to me, expecting me to respond, I could say 'I thought you spoke English'. This would indicate that I was expecting you to reply since you know English.

For the second, if we met a Swedish person in the UK and I you spoke to her in French even though you speak English better than French, I could say 'I thought you would speak in English' since I was expecting you to speak the language that you know better.

I hope this helps.

All the best,
Kirk
The LearnEnglish Team

Submitted by UmmLayla on Mon, 05/11/2018 - 14:26

Permalink
Hello, could you please explain what is difference between could and would with using wish. For example: 1)I wish I could go to the library or 2) I wish I would go to the library. Thank you in advance.

Hello UmmLayla,

The second sentence is not correct.

We use 'wish + could' when something is not possible and we are not happy about this:

I wish I could go to the library = I can't go to the library and I'm not happy about this.

 

We use 'wish + would' when someone does not want to do something and we are not happy about this:

I wish she would come to the party = She refuses to come to the party and I'm not happy about this.

 

We don't use 'wish + would' about ourselves because if we are not happy about a decision we make then we can simply make a different decision.

 

Peter

The LearnEnglish Team