You are here

Episode 06 - I'll pay

Julia and Sammy enjoy their meal, but there's a problem. How is Sammy going to pay for it?

Task 1: Check your understanding 1

MultipleChoice_MTEzNDE=

Task 2: Check your understanding 2

ReorderingVertical_MTEzNDI=

Task 3: Ordering 1

ReorderingHorizontal_MTEzNDM=

Task 4: Ordering 2

GapFillTyping_MTEzNDQ=

Task 5: Paying 1

GapFillDragAndDrop_MTEzNDU=

Task 6: Paying 2

GapFillTyping_MTEzNDc=

Discussion

Télécharger

Language level

Beginner: A1
Pre-intermediate: A2

Comments

I usually go out with money and my credit card. But if I am invited and I have no money I explain to my friends. So they’ll pay my bill and I’ll pay them back later.

Dear tutor,
I have a question about " Let's pay half each".
There's another expression, "Let's go Dutch", but may I ask which is more commonly used in a restaurant?

Hello Rafaela,

Both expressions can be used in a restaurant. 'go Dutch' is used especially when talking about meals out, and is only used in informal speaking, whereas 'pay half each' is more general in use.

All the best,
Kirk
The LearnEnglish Team

Hello Rafaela,

You're welcome. 'half each' would only make sense when there are two people paying. As far as I know, there's no common expression to say this for three people, but people often talk about 'splitting the bill', and that could be used for any number of people. If you're in a restaurant and want to suggest this, you could say, for example, 'Shall we split the bill?' or 'Are you OK with splitting the bill?' I'm sure you could find lots of other information on this by searching the internet for 'split a bill'.

Splitting a bill often means that the amount is divided equally among all the people paying, but it's also possible to 'pay separately' or ask for 'separate checks', i.e. for each person to pay for what they ate and drank.

All the best,
Kirk
The LearnEnglish Team

 

When I carelessly made a lot of purchases at a supermarket without knowing how much money I could spend, I asked a checkout operator to cancel some purchases in the basket! No problem :)

It's embarrassing but It has never happened to me.

Dear tutor.
I´ve a doubt about use of these expressions: I´d like a chicken soup // I´ll have a lasagna.
When is it right to use each one? I´d like, or I´ll have

Hello japgu,

When you are placing an order in a restaurant you can use either and there is no dfference in meaning.

Outside of this particular context, 'I'd like' describes your desire, whereas 'I'll have' is an explicit choice. We can use 'I'd like' to describe things that are only dreams, such as 'I'd like to be able to fly'.

 

Best wishes,

Peter

The LearnEnglish Team

Oh dear, very embarresing, i hope i would not happen to me ever.

I always expect my monthly budget, so when I come in a shop or a cafe, I always know how much money I can spend. When I do shopping I calculate inwardly costs of all things I'm going to buy, so I keep to my shopping budget.

Pages