You are here

Farming Scene 1 - Language Focus

Rob explains how to use ‘should’, ‘should have’ and some expressions used in giving directions.

Watch the video. Then go to Task and do the activities.

Download

Language level

Intermediate: B1

Comments

scarecrow in Vietnamese is called 'bù nhìn rơm' :)))

Scarecrow is in Hungary: madárijesztő

In Spain. The scarecrows are named "espantapájaros". In most cases they have been replaced by kites which simulate falcons or eagles.

In Romanian, scarecrow = sperietoare de ciori.

In Russian

scarecrow=пугало (pugalo)

In Belarusian

scarecrow=пудзiла (pudzila)

In Italy:

SCARECROW = SPAVENTAPASSERI

instead of crows, we scare sparrows

yeah....that's right, Stephen.....that is MATARSAK in Persian....nice...thank you

they speak very fast, i was so hard to catch it, but very interesting !

Scarecrow = espantapájaros in Spanish

i'm asking myself a question, in a passive form i might say: the reservation should have been made by someone. Is the sentence right how i wrote it?

regards

Pages